Krzysztof (Cristóbal) Białasik nació en 1958 en Polonia. En 1980 profesó en la Sociedad del Verbo Divino. Cinco años después fue ordenado sacerdote. Casi de inmediato fue enviado como misionero a Bolivia, donde desempeñó diversas tareas pastorales y ocupó cargos de relevancia en su congregación.
Sobre su elegante escudo no hemos hallado información oficial. De azur, un chevron de oro cargado con lo que parecen tres "chakanas" o cruces andinas de gules y acompañado en jefe de un sol de oro con las iniciales JHS (a diestra) y una estrella de plata de siete puntas (a siniestra); y en punta un cóndor de plata. Cruz de oro acolada en palo y galero episcopal de sinople. El lema "In verbo tuo", además de aludir a la familia religiosa del obispo (los Misioneros del Verbo Divino), evoca este diálogo entre San Pedro y Jesús:
Jesús subió a una de las barcas, que era de Simón, y le pidió que se apartara un poco de la orilla; después se sentó, y enseñaba a la multitud desde la barca. Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: «Navega mar adentro, y echen las redes». Simón le respondió: «Maestro, hemos trabajado la noche entera y no hemos sacado nada, pero si tú lo dices, echaré las redes».
Ascendens autem in unam navem, quae erat Simonis, rogavit eum a terra reducere pusillum; et sedens docebat de navicula turbas. Ut cessavit autem loqui, dixit ad Simonem: “Duc in altum et laxate retia vestra in capturam”. Et respondens Simon dixit: “Praeceptor, per totam noctem laborantes nihil cepimus; in verbo autem tuo laxabo retia”.
No es difícil suponer el significado, al menos genérico, de los símbolos elegidos por monseñor Białasik para su bello escudo episcopal.
Buenos días
ResponderBorrarOtro buen ejemplo de emblema heráldico.
Saludos
Roberto B.