sábado, 23 de julio de 2011

Sa Giara

En Gurruchaga 1806, en el barrio de Palermo, se encuentra el restaurante que da nombre a esta entrada, especializado en comida típica de Cerdeña:



La presencia del caballo en el logo del restaurante  se debe a que "Sa Giara significa en dialecto sardo ´La Meseta´. Precisamente, una meseta ubicada en el corazon de la isla de Cerdeña, en un pueblo muy pequeño llamado 'Gesturi'. En ese altiplano, habitan unos caballos, los cuales viven alli hace siglos y en estado salvaje",  según se informa en Facebook.




Pero además del simpático caballito que es su símbolo, Sa Giara exhibe en su frente el símbolo de la Unión Europea y -sobre todo- lo que hoy nos interesa:  el escudo de Cerdeña.





Esta es la versión que publica Wikipedia:

En la página web oficial de la Región Autónoma de Cerdeña se explica la historia de este escudo, que traducimos aproximadamente del italiano:

El uso de un emblema está vinculado a la estructura institucional de Cerdeña, desde su constitución como Reino hasta el nacimiento de la comunidad autónoma.

El escudo surge en Cerdeña a mediados del siglo XIV durante la conquista  aragonesa, como sello de la Cancillería Real, pero después de la formación del Reino de España en 1479 se vincula fuertemente al Reino de Cerdeña. El escudo de armas fue utilizado hasta la adopción de la bandera italiana tricolor como  bandera nacional.

Después de la proclamación de la República y el reconocimiento de la autonomía regional, Cerdeña se reapropia  del escudo de armas, aprobado por el Consejo Regional en 1950 y concedido ... por un decreto del Presidente de la República el 5 de julio de 1952.

El escudo conoce muchas variaciones que afectan a las características de los moros, de negroides a mediterráneos;  a la venda,  que a veces aparece como una corona y cuya ubicación -en la cara o los en los ojos- también cambia;  a la dirección de la cara. El gusto de cada época ha determinado la forma y la decoración del escudo.

Una muestra de las variaciones a que se refiere el texto en cuanto al diseño y posición de las cuatro cabezas lo muestra la versión que publica Wikipedia de la bandera sarda: las cabeza miran en sentido opuesto a  las del escudo, mientras las vendas, que allí parecían tapar los ojos, aquí ciñen la frente de los moros.



Pero, ¿de dónde provienen estas cuatro cabezas de moros?

Nuevamente recurrimos a Wikipedia, que nos informa que hay varias versiones acerca del origen de estas cuatro cabezas, sobre todo las siguientes dos:

"La tradición aragonesa

La tradición aragonesa considera la bandera como creación del rey Pedro I de Aragón, para conmemorar la victoria en la Batalla de Alcoraz. Sería la bandera de San Jorge, con las cuatro cabezas de los "reyes" que resultaron muertos en la batalla. En la batalla ocurrida en el año 1096 en las cercanías de Huesca, que fue conquistada por los cristianos, habría intervenido milagrosamente San Jorge en auxilio de las tropas aragonesas frente a los gobernantes de los reinos de taifas de Wasqa (Huesca) y Saraqusta (Zaragoza). Tras ser conquistada la isla por la Corona de Aragón, el rey les dio esta enseña como propia para la isla".


"Cruz de Alcoraz" (1536)

Escudo de Aragón


"La tradición sardo-pisana

La tradición sarda liga las armas a la bandera legendaria donada por el papa Benedicto VIII a Pisa, por ayudar a los sardos contra las tropas musulmanas lideradas por Mujahid al-Amiri, que trataron de conquistar Italia y Cerdeña".

Hay otras versiones, sobre todo la del origen templario del símbolo, pero en el fondo el verdadero origen de la bandera y el escudo de los cuatro moros se mantiene en el misterio.

Sea como fuere, lo cierto es que en pleno Palermo se recoge la tradición sarda, no sólo en la gastronomía -que quizás alguna vez tengamos ocasión de probar- sino sobre todo en la Heráldica.

 
De las cinco fotos de esta entrada, la de los caballos fue tomada del perfil de Sa Giara en  Facebook, como se dijo;  tomé las cuatro restantes, correspondientes al exterior del restaurante, en la mañana del 3 de octubre de 2010.
 
Agradezco nuevamente a mi amigo Andrés su colaboración en la traducción del italiano al español

No hay comentarios.:

Publicar un comentario